В светлината на идиомите?

Съдържание:

В светлината на идиомите?
В светлината на идиомите?
Anonim

в светлината на, в отношение към. Например, в светлината на последните събития, ние отлагаме срещата си, или В светлината на прогнозата за времето отменихме пикника, или Той получи специален бонус с оглед на цялата допълнителна работа, която беше свършил.

Какво е значението на излезте наяве в идиомите?

: за да стане известен Други подробности излязоха наяве поради това разследване. Тя беше ядосана, когато стана ясно, че някои хора са били повишени несправедливо.

Какво означава, когато кажете в светлината на?

"В светлината на"' означава "като се има предвид, " сякаш е хвърлена светлина върху някаква полезна информация. „Съображение, което изяснява или внушава конкретна гледна точка на даден предмет“, според Оксфордския английски речник. „В светлината на последните заглавия, ние се запасихме с продукти на Хостес.“

Можете ли да започнете изречение в светлината на?

"В светлината на…" изглежда доста често. Предполагам, че най-често срещаното сдвояване в началото на изречение вероятно ще бъде: "Твърде често", както в "Твърде често човек намира, че…."

На светлина ли е или на светлина?

Почетен член. "В light от"="взимайки предвид". "В светлината на"="в контекста на".

Препоръчано: