В версията на Библията на крал Джеймс текстът гласи: И Словото стана плът, и обитава сред нас, (и ние видяхме славата Му, славата като на Единородния от Отца), пълно с благодат и истина. Новата международна версия превежда пасажа като: Словото стана плът и направи своето обиталище сред нас.
Кое е Словото, което стана плът?
Словото беше у Бога и Словото беше Бог.” Няколко стиха по-късно John ни казва „Словото стана плът и обитава сред нас.” И накрая, Йоан, възлюбените ученици, свидетелства, че е този, който е видял Словото и свидетелства за пълната слава на Словото.
Кой дойде от Отца пълен с благодат и истина?
В Исус виждаме перфектния баланс на благодат и истина. „И Словото стана плът и се засели между нас, и ние видяхме Неговата слава, славата като на Единородния от Отца, пълен с благодат и истина” (Йоан 1:14). Думата "жили", както в Словото или Исус, обитаващ сред нас, има история в Стария Завет.
Какво казва Йоан 129?
В версията на Библията на крал Джеймс текстът гласи: На следващия ден Йоан вижда Исус да идва при него и казва: Ето, Божият Агнец, който поема греха на света.
Не давайте това, което е свято на кучетата?
Нека разгледаме този стих в малко по-широк контекст: „Не давайте святото на кучетата; нито хвърляйте перлите си пред свинете, за да не би тестъпчете ги под краката им и се обърнете и ви разкъсайте” (Матей 7:6). Тук имаме кучета, бисери, свине и някой, който е разкъсан на парчета.