С изключение на канджи, който идва от Китай, японският има два местни стила на писане - хирагана и катакана. Заедно те са известни като kana. С други думи, хирагана и катакана са два различни начина да се пише едно и също нещо.
Можете ли да смесите хирагана и катакана?
ако си спомням правилно, те го смесват, защото искат да използват хирагана и да го използват, но понякога може да е твърде дълго, така че го превръщат в канджи. Япония също се смесва в катакана, защото може да са чужди думи. не забравяйте, че хирагана е местна, катакана е чужда, а канджи е съкратена версия на хирагана.
Японците използват ли повече хирагана или катакана?
Катакана се използва по-често като фонетична нотация, докато хирагана се използва по-често като граматична нотация. Различни граматически и функционални думи, като частици, са написани на хирагана. Когато пишете на японски, особено в официална обстановка, трябва да използвате само хирагана, за да пишете граматически думи.
Трябва ли първо да науча катакана или хирагана?
Използването на катакана е ограничено само до определени думи, така че би било по-полезно да започнете с хирагана. АКО скоро ще отидете в Япония обаче, бих препоръчал първо да научите катакана, тъй като ще можете да четете много повече неща, знаейки я (особено менюта и други неща!)
Можете ли да разберете японски само с хирагана и катакана?
Всъщност изучаването само на хирагана и катакана ебезполезен. Канджи е неразделна част от японския език. Така че, ако не планирате да изучавате канджи, забравете за изучаването на хирагана и катакана, просто се придържайте към латинската азбука.