Кантонски и мандарина едно и също ли са?

Кантонски и мандарина едно и също ли са?
Кантонски и мандарина едно и също ли са?
Anonim

Мандаринът е официалният държавен език на Китай и най-разпространеният китайски диалект в страната. … Мандаринът се говори широко в Сингапур и Тайван. кантонски обаче се говори предимно в Хонконг, както и в Макао и провинция Гуангдонг, включително Гуанджоу.

Могат ли говорещите мандарин да разбират кантонски?

Не, те са напълно различни езици. Въпреки че кантонски и мандарин имат много прилики, те не са взаимно разбираеми. Това означава, че ако се предположи, че човек няма значителна експозиция или обучение, говорещ мандарин няма да разбира почти нищо от кантонски и обратно.

Едни и същи знаци на мандарин и кантонски ли са?

Технически, Мандарин и кантонски използват едни и същи знаци, но в действителност повечето говорители на мандарин са преминали към опростените знаци, приети през 60-те години, докато кантонският продължава да използва традиционните знаци.

Кантонски и мандарин различни езици ли са?

Следователно, кантонски не е регионална вариация на мандарин,, а много различен език. Кантонски и мандарин споделят една и съща писмена форма. Янг (1992) твърди, че писмената форма е стандартът за разграничаване на езика и диалектите вместо „взаимна разбираемост“.

По-добре ли е да научите кантонски или мандарин?

Така че изглежда, че Мандаринът е по-практичен отКантонски. Това не означава, че изучаването на кантонски е загуба на време и за някои хора може да е по-добрият избор, но за повечето хора, които искат да говорят „китайски“, мандаринът е правилният начин.

Препоръчано: