На английски, chow mein означава пържени юфка, а lo mein се превежда като хвърлени или разбъркани юфка. Тъй като и двете ястия са вариации на юфка, основната разлика в чау мейн и ло мейн се крие в начина на приготвяне на юфка. … Вместо да се пържат с разбъркване, съставките за ло мейн се смесват леко и се разбъркват.
Chow mein или lo mein по-добре ли е?
Когато става въпрос за това колко здравословни са тези ястия, Lo Mein със сигурност излиза на първо място, тъй като Chow Mein е пържен и следователно има по-висок брой мазнини. Въпреки това, както Lo Mein, така и Chow Mein ще осигурят някакъв източник на мазнини, въглехидрати и протеини, ако към рецептата се добавят месо или морски дарове.
Защо никога не трябва да поръчвате lo mein?
Lo mein е по принцип просто наистина мазна паста. Китайската храна (или онази, с която сме свикнали в Америка поне) е пълна с олио, сол и захар и много от нея също е пържена във дълбоко. …
Chow mein хрупка ли е?
Ла Чой Chow Mein Noodles се приготвят бързо, така че винаги са леки и хрупкави. Те са идеални за гарнитура на всяко ястие или салата, чудесни за приготвяне на десерти и вкусни сами по себе си.
Каква е разликата между ло мейн юфка и чау мейн юфка?
Chow mein на английски означава пържени юфка, докато lo mein се превежда като разбъркани или хвърлени юфка. Така че по същество това е начинът, по който се приготвят юфкатаразлични, тъй като юфката и в двете ястия се прави от пшенично брашно и яйца, което е подобно на съставките на италианската паста.