„Тежка е главата, която носи короната.” Всеки човек, който е бил на значителна лидерска позиция, знае значението на това твърдение. Леко модифицирана версия може да се намери още в „Хенри IV“на Уилям Шекспир и често се използва, за да се говори за тежестта и трудностите да бъдеш лидер.
Тежка ли е главата, която носи короната, метафора?
Литературни устройства
Метафора: Короната в тази фраза е метафора за тежки и тежки отговорности на краля и бремето, което той поема поради силата си.
Кой каза тежка лъжа главата, която носи короната?
В Акт III, Сцена I, от пиесата на Уилям Шекспир, Крал Хенри IV, заглавният герой казва: „Откажете го на крал? Тогава щастливо ниско, лягайте! Неспокойно е главата, която носи корона. Това е да изрази колко тежко е неговото кралско задължение и колко трудно е да поеме такава отговорност.
Откъде идва короната на тежките лъжи?
"Heavy lies the crown…" е погрешен цитат на репликата "Неудобно лежи главата, която носи корона", от шекспировата пиеса Хенри IV, част 2.
Колко тежка е короната ви?
Брус обсъжда бижутата на короната с кралица Елизабет в изключително рядък разговор, записан за телевизия. Монархът никога не е давал интервю. Тя описаImperial State Crown, носена за държавното откриване на парламента и тежаща 1,28 килограма, като "много тромава".