Кои са официалните и неофициалните сбогувания?

Кои са официалните и неофициалните сбогувания?
Кои са официалните и неофициалните сбогувания?
Anonim

17 интелигентни начина да кажете сбогом на английски

  • Чао. Това е стандартното сбогом. …
  • Чао чао! Този сладък и бебешки израз обикновено се използва само когато се говори с деца.
  • Ще се видим по-късно, до скоро или ще говорим по-късно. …
  • Трябва да тръгвам или трябва да тръгвам. …
  • Успокой се. …
  • Отивам.

Какво е официално сбогом?

Формални сбогувания

Сбогом. Този поздрав е един от най-малко разпространените и е сред най-официалните. Обикновено се използва, когато някой си мисли, че няма да види другия човек отново. Сбогом. Това е много официален поздрав, който на практика е излязъл от употреба.

Какви са някои неофициални поздрави?

Жаргонните поздрави са изключително неформални и трябва да се използват само с хора, които познавате много добре и с които се чувствате много комфортно

  • Йо! Този изключително неформален поздрав е често срещан в Америка.
  • Добре ли си?, Добре ли си?, или Добре, приятел? …
  • Здравейте! …
  • Sup? или Whazzup? …
  • Добър ден приятелю! …
  • Здравей!

Какви са някои официални поздрави?

Ето няколко примера за официални поздрави по имейл:

  • "Уважаеми господине или госпожо"
  • "До [вмъкнете заглавие]"
  • "За когото може да се отнася"
  • "Уважаеми г-н/г-жо."
  • "Уважаеми [собствено име]"
  • "Здравей,[собствено име]"
  • "Здравей или здравей, [име]"
  • "Поздрави"

Официална ли е Хаста манана?

Hasta luego, chao, adios, hasta mañana и това е почти всичко. Това е официално. Използвате го, когато искате да се сбогувате с някого, когото може да видите скоро (или не), но не сте сигурни кога.

Препоръчано: